В мутной воде хорошо рыбу ловить

В мутной воде хорошо рыбу ловить
It is easy to benefit from disturbances Cf.:
It's good fishing in troubled waters (Am., Br.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "В мутной воде хорошо рыбу ловить" в других словарях:

  • В мутной воде хорошо рыбу ловить. — В мутной воде хорошо рыбу ловить. См. СУД ЛИХОИМСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЛОВИТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЛОВИТЬ РЫБКУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Ловить рыбу в мутной воде — Ирон. Извлекать для себя пользу из чьих либо затруднений, корыстно пользоваться какими либо неурядицами, беспорядками, неясностью обстановки. До волости пятнадцать вёрст и всё лесом, одни волки да сосны кругом. Поп говорит проповеди о пришествии… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПОЙМАТЬ РЫБУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОЙМАТЬ РЫБКУ В МУТНОЙ ВОДЕ — кто Преследовать свои корыстные цели, извлекать выгоду. Подразумевается нравственная нечистоплотность того, о ком говорится. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) корыстно используют неурядицы, беспорядки,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ЛОВИТЬ — ЛОВИТЬ, лавливать кого, что, имать, поимывать; стараться поймать, подхватывать, перенимать на лету, на бегу, на плаву: добывать, промышлять захватывая живьем. Лови мяч! Лови меня, я побегу! Лис ловят кляпцами, рыбу на уду, пташек в цапки или… …   Толковый словарь Даля

  • мутенъ — Мутен мутенъ, а, о (1) 1. Перен. Смутный, неясный, неспокойный: А Святъславь мутенъ сонъ видѣ въ Кіевѣ на горахъ. 22 23. Да елико плода не съвьршена не прииметь отъ рукы твоея, кольми паче молитву мутьну неродиму. Сб. Тр. № 12, 156 об. (кон. XII… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • МУТИТЬ — МУТИТЬ, мутнуть, мучивать (см. также мучить) жидкое, лишать чистоты и сквознины, делать что мутным, взмучить и возмущать; взбалтывать осадок в жидкости; | * быть причиною раздора, несогласия, ссор, беспорядка или народного ропота. Весна мутит… …   Толковый словарь Даля

  • СУД - ЛИХОИМСТВО — Судейский карман что поповское брюхо (или: что утиный зоб). Утиного зоба не накормишь, судейского кармана не наполнишь. Мзда глаза дерет. Дары и мудрых ослепляют. Соблазн велик и совесть молчит. Судейскому обету, рубль на примету. Суд (или:… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Форель —         Salmo truta morpha fario L.          Эта рыба имеет в Европейской России гораздо большее распространение, нежели предыдущий вид. Впрочем, распространение форели заметно суживается: возрастающее население мало помалу вытесняет ее, и она… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»